本業が今忙しいのですね。年度末。
甘く見ていた年度末。
これは中国からのおそらくねずみ講的詐欺メッセージby WeChatに乗っかってみて、しっぽを掴むまで頑張る記事のパート2です。
年度末でクソ忙しいので
中国からの謎のコンタクトをちょっと放置しておいた。
そしたら
W氏:ニーハオ、ニーハオ。元気にやってますか?
W氏:ニーハオ
まじ、クソ忙しいので無視してたが、
今日は金曜日。行政への提出資料を終えて、やっとちょっとかまってやれることに。
まず、中国からメアドに届いていた先週のメールに対して、
「興味ありますから、その後どうしたらいいですか?」的なメールを送信。
これはW氏のWeChatの指示通りである。
はい。そして、W氏に連絡。
私:返信しといたよ~。年度末は忙しいんだよ。ごめんね~
W氏:ベリーグッドだ。返信あったかい?
(いやいや、今送ったばっかだし)
↑↑↑
W氏:OK、僕らの業務の成功を願う。
I miss you、今日の調子はどうだい?何して過ごしたの?
もー、こんなメッセージうざいです。
我好想你 って、I miss you so much ですからね。キモいんですけど。
中国人は確かに男同士でもフツーに使いますけど。上司とか元同僚とかでも誰にでもね。僕は慣れません。10年以上中国にいたけど。男に使ったことあるけどやっぱ違和感しかない。
メッセージ連発してくるな、相変わらず。
W氏:
・僕とあなたとのビジネスが成功すると信じている。
(とにかく相手にポジティブメッセージを投げかけて信頼させる手段だな)
・僕の手元にはまだほかの業務と契約があるんだ。でも、まずは一つ一つ処理していこう。
(いまやり取りしているビジネスが実行に移されれば、次にも美味しいビジネスがあるよ!ということを言いたいのですね。)
・僕は、契約を結ぶことや、人を呼び込んで僕と一緒に契約することに長けているんだ。
(知らんがなww。ていうか、それを俺に自慢する必要ないと思うぞ。
僕ってさ、馬鹿な子会員(子ネズミ)を連れてきて契約させて金を巻き上げるのが得意な、親会員(親ネズミ)なんだよ。って聞こえますが。
大丈夫かな。
これには返信しませんでした。
またバンバン返信が来たらめんどくさいです。
私はまだちょっと仕事してるんです。
仕事に戻ります。
ではよい週末を。